Keine exakte Übersetzung gefunden für التسويق الشبكي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التسويق الشبكي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tenía vendedores que formaban parte
    يشاركون في تسويق الشبكة
  • Los fabricantes y las empresas de comercialización establecen por lo general redes de distribución y contratan personal de venta para atenderlas.
    عادة ما تنشئ المؤسسات الصناعية وشركات التسويق شبكات للتوزيع وتجند موظفي مبيعات لخدمة تلك الشبكات.
  • Pensé que habías dejado las compras por Internet.
    ظننت أنكِ أقسمتي .بالابتعاد عن شبكة التسويق
  • No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.
    ولكن حتى أفضل المحتويات والقدرات الوظيفية وإمكانات تصفح المعلومات عبر الإنترنت من أرفع المستويات العالمية تظل بحاجة إلى دعم سياسة تسويقية خارج شبكة الإنترنت من خلال المطبوعات والمحافل الدولية.
  • En segundo lugar, también es probable que estén más dispuestos a transmitir un mayor capital social y humano mediante la transferencia de conocimientos, el apoyo a las reformas, la aportación de redes de comercialización para empresas y socios nacionales y la facilitación de las conexiones y el comercio.
    وثانيا، قد يكون احتمال نقلهم لرأس المال البشري والاجتماعي أكبر، من قبيل نقل المعرفة وتشجيع الإصلاح وتوفير شبكات التسويق للشركات المحلية والشركاء المحليين وتيسير الروابط والتجارة.
  • El comercio local o regional de biocombustibles podía desarrollarse rápidamente porque ya existían cadenas de comercialización, en particular para los aceites vegetales.
    ويمكن للتجارة المحلية أو الإقليمية في أنواع الوقود الإحيائي أن تنمو بسرعة، لأن شبكات التسويق قائمة فعلاً، ولا سيما بالنسبة للزيوت النباتية.
  • En segundo lugar, hemos desarrollado programas de trabajo por cuenta propia, incluidos la capacitación para la motivación, formación de grupos, crédito y apoyo de insumos, supervisión estrecha y desarrollo de redes de mercadeo, entre otras.
    ثانيا، وضعنا برامج للعمالة الذاتية، بما في ذلك التدريب التحفيزي وتشكيل المجموعات، ودعم الائتمانات والمساهمات والإشراف الوثيق على شبكات التسويق وتنميتها، وما إلى ذلك.
  • Amplía los recursos relacionados con la inversión y contribuye a la formación de capitales y, lo que tal vez es más importante, es un medio de transferencia de tecnologías de producción, conocimientos especializados, capacidades de innovación y prácticas de organización y gestión así como un medio de acceder a redes de comercialización internacionales.
    وهو يزيد موارد الاستثمار وتكوين رأس المال ولعل الأهم من ذلك أنه وسيلة لنقل تكنولوجيا الإنتاج والمهارات والقدرة الابتكارية والممارسات التنظيمية والإدارية فضلا عن الوصول إلى شبكات التسويق الدولية.
  • Algunas PYMES, como ACE Laboratories Ltd., Roto Pumps Ltd. y CGVAK Software & Exports Ltd., indicaron que utilizan la SIED como estrategia para mejorar sus redes de comercialización y apoyo al comercio en el extranjero.
    وذكرت بعض المؤسسات الصغيرة والمتوسطة مثل ACE Laboratories Ltd وRoto Pumps Ltd وGVAK Software & Exports أنها تلجأ إلى الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج بوصفه استراتيجية لتعزيز شبكاتها التسويقية ودعم التجارة في الخارج.
  • Deberían sensibilizar a las empresas turísticas sobre el potencial de las TIC para el desarrollo del turismo; asimismo, deberían fomentar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en los ámbitos pertinentes (en particular las TIC, la administración de sitios web y la comercialización).
    كما ينبغي لها أن تطور بناء القدرات عن طريق تنفيذ برامج تعليمية والتدريب في الميادين ذات الصلة (بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة المواقع على شبكة الإنترنت، والتسويق).